No exact translation found for النظام الاقتصادي الدولي الجديد

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic النظام الاقتصادي الدولي الجديد

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El objetivo del nuevo orden económico internacional era modificar el viejo orden económico concebido en Bretton Woods.
    وقد كان هدف النظام الاقتصادي الدولي الجديد تغيير النظام الاقتصادي القديم، الذي أقيم في بريتون وودز.
  • - Delegado del Ministerio de Defensa Nacional ante la Conferencia sobre el nuevo orden económico internacional y el nuevo derecho internacional, Argel, 1976
    - مندوب وزارة الدفاع الوطني إلى مؤتمر النظام الاقتصادي الجديد والقانون الدولي الجديد، الجزائر، عام 1976
  • Informe del Grupo de Trabajo sobre el Nuevo Orden Económico Internacional acerca de la labor de su 11º período de sesiones (Nueva York, 5 a 16 de febrero de 1990) (A/CN.9/331), párr. 144.
    (21) تقرير الفريق العامل المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد عن أعمال دورته الحادية عشرة (نيويورك، 5-16 شباط/فبراير 1990) (A/CN.9/331) الفقرة 144.
  • Sólo podemos estar en perfecto acuerdo con el Secretario General cuando sitúa el desarrollo en el centro de su concepción sobre el nuevo orden económico internacional y, por consiguiente, cuando le asigna una atención prioritaria en el programa de las Naciones Unidas.
    ولا يمكننا إلا أن نتفق مع الأمين العام عندما يضع التنمية في محور مفهومه للنظام الاقتصادي الدولي الجديد، وحينما يولي اهتمامه على سبيل الأولوية لبرنامج عمل الأمم المتحدة.
  • El objetivo del nuevo orden económico internacional era modificar el viejo orden concebido en Bretton Woods en 1944 y que estaría vigente hasta 1971, con el derrumbamiento del sistema monetario internacional.
    إن هدف النظام الاقتصادي الدولي الجديد كان تغيير النظام الاقتصادي الذي أقيم في بريتون وودز عام 1944، وكان مقررا له أن يبقى ساريا حتى عام 1971 وانهيار النظام النقدي الدولي.
  • A fin de eliminar los obstáculos estructurales, se tiene que crear un nuevo orden económico internacional más equitativo, que abarque el establecimiento de un sistema comercial multilateral abierto y no discriminatorio y de un sistema financiero internacional perfeccionado, donde los países en desarrollo participen con mayor eficacia.
    وإذا أُريد إزالة العقبات الهيكلية، فإنه يجب إيجاد نظام اقتصادي دولي جديد أكثر إنصافا، بما في ذلك إقامة نظام تجاري متعدد الأطراف مفتوح ولاتمييزي، ونظام مالي دولي مُحَسَّن، تشارك البلدان النامية فيهما كليهما بمزيد من الفعالية.
  • a) Recordando la Declaración y el Programa de Acción sobre el Establecimiento de un Nuevo Orden Económico Internacional, el Programa Integrado para los Productos Básicos, la Nueva Asociación para el Desarrollo y el Espíritu de São Paulo y el Consenso de São Paulo, aprobados por la XI UNCTAD;
    (أ) إذ تشير إلى الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بإنشاء نظام اقتصادي دولي جديد؛ وإلى البرنامج المتكامل للسلع الأساسية؛ والشراكة الجديدة من أجل التنمية؛ وروح ساو باولو وتوافق آراء ساو باولو اللذين اعتمدهما مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر؛
  • Para algunos, el proyecto de artículos no abordaba de forma adecuada la cuestión de las preferencias para los países en desarrollo; para otros, el proyecto de artículos se apartaba del tema para adentrarse en el debate sobre el Nuevo Orden Económico Internacional.
    وقد رأى البعض أن مشاريع المواد لا تعالج مسألة منح الأفضليات للبلدان النامية معالجة وافية؛ ورأى البعض الآخر أن مشاريع المواد قد ضلّت سبيلها إلى النقاش الدائر حول النظام الاقتصادي الدولي الجديد.
  • Estaba leyendo parte de aquella resolución histórica de 1974.
    وكما كنت أقول، يلزمنا الآن أكثر من أي وقت مضى، أن نبدأ من جديد في تناول ما كنا تركناه دون إنجاز، بما في ذلك الاقتراح الذي اعتمدته هذه الجمعية عام 1974، بشأن إقامة نظام اقتصادي دولي جديد.
  • Nuestra Organización encara nuevos retos, tales como la lucha contra el terrorismo y la delincuencia transnacional, la erradicación de la pobreza y la desigualdad, y el establecimiento de un nuevo orden político y económico internacional justo.
    وتواجه منظمتنا التحديات الجديدة مثل مكافحة الإرهاب والجريمة العابرة للحدود الوطنية والقضاء على الفقر وانعدام المساواة وإقامة نظام سياسي واقتصادي دولي جديد يتسم بالعدل والإنصاف.